Гвардійці Академії забезпечили переклад під час спільного семінару із Національною гвардією Каліфорнії
На Київському факультеті Національної академії Національної гвардії України пройшов семінар з питань реформування штабу НГУ з інструкторами Національної гвардії Каліфорнії. Гвардійці гуманітарного факультету Євген Проценко, Маргарита Краснокутська, Іван Криворотько та Ліліана Кучер разом із старшим викладачем кафедри філології, перекладу та мовної комунікації Вікторією Старух мали чудову можливість виконувати роль перекладачів на даному заході.
Представники Академії були поділені на секції за напрямками, а саме робота з персоналом, стратегічне планування, розвідка, планування операцій, логістика, зв'язок та юридична служби. В кожній секції гвардійці перекладали певний напрямок.
«Участь у подібних заходах дозволяє випробувати свої сили, оцінити рівень знань та окреслити цілі для вивчення англійської мови у майбутньому. Це дуже цінний досвід - мати змогу спілкуватися, а також слухати носіїв мови. Ще більш важливим є той факт, що ми працювали саме з військовослужбовцями, тому переклад мав військову специфіку. Отже, я можу впевнено сказати, що рівень підготовки, який надають нам науково-педагогічні працівники кафедри філології, перекладу та мовної комунікації з англійської мови, дозволяє курсантам гуманітарного факультету брати участь у подібних заходах і гідно представляти наш навчальний заклад», ‒ зазначив солдат Іван Криворотько.
Гвардійці гідно показали свої професійні знання у галузі військового перекладу та удосконалили свої практичні навички.
Автор Вікторія Старух